Ton in the plural form: ton也能当复数
Most common use of \"tons\": tons最常见的用法
We had tons of fun at the party: 派对真好玩儿
There are tons of people in Shanghai Disney: 上海迪士尼人爆多
*Instead of saying \"people mountain people sea\", you should say \"tons of people\": 以后别再说“people mountain people sea\"这个错误的老梗了,大家跟我说“tons of people\"
Half a dozen or a half dozen?
Both are correct: 两种说法都是正确的
Dozens can also be used in the plural form: 打还可以变成复数
Dozens of people: 好多人(几十个)
Dozens of options: 许多的选择
Dozens究竟是多少?
Since English doesn't really have a word for \"tens\", dozens is used to express the idea:由于英语没有一个词表明“几十”,所以dozens用来形容几十这个数量
\"Dozens\" is the next step down from hundreds: “dozens”代表几十个,再上去就是几百个
量词二:a couple
现在常说的“CP\", 就是couple.
A couple
A couple: 两个,也是一对恋人、爱人的意思
A couple到底是几个?
Strictly speaking, \"a couple\" means 2: 严格来说,a couple是两个
A couple of pens: 两支笔
A couple of cups: 两个杯子
But in everyday conversations, it could also mean several, a few: 但是日常口语里,它也能指几个、多个
Let's get a couple of tomatoes: 我们买几个番茄
Let's get a couple of apples: 我们买几个苹果
It really depends on the context: 具体的数量,还是要通过语境分析
量词三: a pinch, a handful
Measure words used in cooking/recipes 做菜、菜谱常用的量词
A pinch: 一小撮
Add a pinch of salt, a pinch of pepper: 加一小撮盐、一小撮胡椒
A handful: 一把
A handful of nuts: 一把坚果
More measure words for cooking 更多做菜时常用的量词
A spoonful: 一勺
A table spoon of: 一汤匙
A tea spoon of: 一茶匙
形容大数量的量词
A ton of
Americans love using the word \"a ton\": 美国人非常爱用“a ton\"这个词
An actual ton is 1000kg: 这个词确切的重量是一吨、1000公斤
Canadians spell the word as \"tonne\": 加拿大人的拼法是tonne
In spoken English, a ton means \"a lot\": 口语里,a ton的意思是很多、大量的
A ton of homework\": 很多作业
A ton of work: 很多工作
Versatile measure words 百搭量词
A bunch: 一捆、一堆、一群
A bunch of flowers: 一束花
A bunch of carrots: 一捆胡萝卜
A bunch of people: 一群人(几个到十几个的范围,没有几十个那么多)
A bunch of money: 一些钱 (不是太多、也不是太少)
A pile:一堆
A pile of work: 一堆工作,通常形容堆积了很多
* You can't use pile to describe people: 不能说”a pile of people\"
特定量词一:动物
There are really specific measure words for animals: 英语里形容动物的量词是最特定的
A school of fish: 一群鱼
A flock of birds: 一群鸟
A pride of lions: 一群狮子
特定量词二:食物
Food also has very specific measure words: 食物也有特定对应的量词
A piece or slice of toast: 一片面包
A loaf of bread: 一条面包 ,切片面包组成的一长条
A baguette, not a loaf of baguette: 不过法棍是个例外,直接说a baguette, 不是a loaf of baguette
A cup of coffee: 一杯咖啡
A bowl of oatmeal: 一碗麦片
A box of cereal: 一盒早餐谷物
注意发音: of 变成 /æ/
With these measure words, the \"of\" sounds more like \"æ\": 口语里说这些量词,of会变成a的音
\"a box of cereal\" > \"a box a cereal\"
\"a pack of cigarettes\" > \"a pack of cigarettes\"
A lot of > lotta
A whole lot of > whole lotta
中英文量词的区别
measure word: 量词
量词一:a dozen
A dozen: 一打
A dozen means 12:一打表示12个
Eggs are most commonly bought by the dozen: 最常用来形容鸡蛋
A dozen eggs: 一盒鸡蛋
We wouldn't call it a box of eggs: 英语里不会说一盒蛋,而是说一打鸡蛋
You can also buy half a dozen eggs: 也可以买小盒的,半打